學院簡介

北京外國語大學簡介

 

北京外國語大學坐落在北京市海淀區西三環北路,在三環路兩側分設東、西兩個校區,是教育部直屬、“985”優勢學科創新平臺和首批國家“211工程”建設的全國重點大學,是目前我國高等院校中歷史悠久、教授語種最多、辦學層次齊全的外國語大學。

BFSU

北京外國語大學前身是1941年成立于延安的中國抗日軍政大學三分校俄文大隊,后發展為延安外國語學校,建校始隸屬于黨中央領導。新中國成立后,學校歸外交部領導,1954年更名為北京外國語學院,1959年與北京俄語學院合并組建新的北京外國語學院。1980年后直屬國家教育部領導,1994年正式更名為北京外國語大學。

學校現設英語學院、俄語學院、高級翻譯學院、國際商學院、中國語言文學學院、國際關系學院、法學院、亞非學院、歐洲語言文化學院、馬克思主義學院、專用英語學院、網絡與繼續教育學院、藝術研究院、國際新聞與傳播學院、德語系、法語系、日語系、阿拉伯語系、西班牙語葡萄牙語系、計算機系、體育教研部、中國海外漢學研究中心、北京日本學研究中心、外國語言研究所、外國文學研究所、國際問題研究所等教學科研機構;另有信息技術中心、圖書館等教學輔助單位。

學校設有教育部人文社會科學重點研究基地:中國外語與教育研究中心;國家語委科研中心:國家語言能力發展中心;教育部區域和國別研究培育基地:中東歐研究中心、日本研究中心、英國研究中心、加拿大研究中心;教育部非通用語種本科人才培養基地:歐洲語種群和亞非語種群;北京市哲學社會科學重點研究基地:北京對外文化交流與世界文化研究基地;學校編輯出版《外語教學與研究》、《外國文學》、《國際論壇》三種全國核心刊物,出版《國際漢學》、《國際漢語教育》、《中國俄語教學》、《德語人文研究》、《英語學習》、《俄語學習》、《法語學習》、《中國外語教育》等刊物。學校有全國最大的外語類書籍、音像和電子產品出版基地:外語教學與研究出版社。

學校目前已基本形成了以外國語言文學學科為主體,文、法、經、管多學科協調發展的專業格局。其中外國語言文學是北京外國語大學具有傳統優勢的特色學科。目前學校開設英語、俄語、法語、德語、日語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、意大利語、瑞典語、柬埔寨語、越南語、老撾語、緬甸語、泰國語、印尼語、馬來語、僧伽羅語、土耳其語、朝鮮語、斯瓦希里語、豪薩語、波蘭語、捷克語、匈牙利語、羅馬尼亞語、保加利亞語、斯洛伐克語、塞爾維亞語、克羅地亞語、阿爾巴尼亞語、芬蘭語、烏克蘭語、荷蘭語、挪威語、丹麥語、冰島語、希臘語、希伯來語、波斯語、印地語、烏爾都語、菲律賓語、斯洛文尼亞語、愛沙尼亞語、拉脫維亞語、立陶宛語、愛爾蘭語、馬耳他語、孟加拉語、哈薩克語、烏茲別克語、祖魯語、拉丁語、吉爾吉斯語、普什圖語、阿姆哈拉語、梵語巴利語、 索馬里語、尼泊爾語、泰米爾語、土庫曼語、加泰羅尼亞語、約魯巴語、蒙古語、亞美尼亞語、馬達加斯加語、格魯吉亞語、阿塞拜疆語、阿非利卡語、馬其頓語、塔吉克語 等72種外國語課程 。

學校開設專業86個,覆蓋文學、法學、經濟學、管理學和工學五個學科;有1個外國語言文學博士后流動站,有18個博士學位授權點,44個碩士學位授權點,4個國家重點學科(含培育學科),即英語語言文學、德語語言文學、外國語言學及應用語言學、日語語言文學。7個北京市重點學科,即俄語語言文學、阿拉伯語語言文學、日語語言文學、比較文學與跨文化研究、西班牙語語言文學、歐洲語言文學、法語語言文學。

學校現有在職在編教職工1262人 ,來自52個國家和地區的外籍教師158人。學校有國家級突出貢獻的中青年專家5人,享受政府特殊津貼105人 ,學校擁有新世紀百千萬人才工程(國家級人選)、國家“四個一批”人才、國家“萬人計劃”、哲學社會科學領軍人才、“長江學者”講座教授、中央馬克思主義理論研究和建設工程咨詢委員、首席專家共9人。學校普通本科在校生4955人,研究生2325人,學歷留學生1012人。

學校與世界上83個國家和地區的330所高校和學術機構 簽訂了校際交流協議,與英國倫敦大學亞非學院、法國國立東方語言文化學院、俄羅斯莫斯科國立語言大學、德國哥廷根大學等國外著名院校建立了實質性的合作關系。學校承辦了22所海外孔子學院,位于亞、歐、美17個國家,包括德國紐倫堡孔子學院、德國杜塞爾多夫孔子學院、比利時布魯塞爾孔子學院、比利時列日孔子學院、奧地利維也納大學孔子學院、意大利羅馬大學孔子學院、波蘭克拉科夫孔子學院、匈牙利羅蘭大學孔子學院、保加利亞索非亞大學孔子學院、捷克帕拉斯基大學孔子學院、美國夏威夷大學孔子學院、德國慕尼黑孔子學院、馬來西亞馬來亞孔子漢語學院、韓國外國語大學孔子學院、西班牙巴塞羅那孔子學院、俄羅斯國立語言大學孔子學院、阿聯酋扎耶德大學孔子學院、英國倫敦大學孔子學院、阿爾巴尼亞地拉那大學孔子學院、德國哥廷根大學孔子學院、斯里蘭卡科倫坡大學孔子學院、英國牛津布魯克斯大學孔子學院。

學校圖書館館藏紙質中外文圖書131萬余冊,中外文電子圖書49.5萬余冊,中外文報刊1073種,中外文數據庫69個 ,形成了以語言、文學、文化為主要資料的館藏特色。近年來,隨著我校學科建設的發展,法律、外交、經濟、新聞和管理等方面的文獻逐漸形成藏書體系。

在75年的辦學歷程中,北京外國語大學緊密結合國家發展需要,形成“外、特、精”的辦學理念和“兼容并蓄、博學篤行”的校訓精神,成為培養外交、翻譯、經貿、新聞、法律、金融等涉外高素質人才的重要基地,為國家培養了9萬余名高質量的涉外人才。僅以外交部為例,據不完全統計,北京外國語大學畢業的校友中,先后出任駐外大使的就有400多人,出任參贊的1000多人,北京外國語大學因此贏得了“共和國外交官搖籃”的美譽。

(統計時間截止為201631日)

英語學院簡介

yuanxun

北京外國大學英語學院(其前身英語系成立于1944年)是中國最優秀的英語學院之一,擁有英語專業博士學位授權點和英語語言文學國家重點學科點。英語學院下設英語系和翻譯系,有一支杰出的師資隊伍,現有博導12人,教授26人,副教授35人;現有在校本科生800人,碩士生350人,博士生約50人。英語學院創新教學理念,革新教學方法,立志成為全國英語教育的典范。自成立以來,英語學院為國家培養了一大批杰出的外交、外貿、金融、媒體、英語教育和翻譯人才。

英語學院在英語語言文學學科具有較高的研究水平,在開展學術研究和學術交流方面,是全國高校最活躍的單位之一。英語學院擁有十一個研究中心:英美文學研究中心、語言學研究中心、翻譯研究中心、MTI中心、美國研究中心、英國研究中心、澳大利亞研究中心、加拿大研究中心、愛爾蘭研究中心、華裔美國文學研究中心、跨文化研究中心。英語學院致力于建設國內一流、國際知名的英語語言文學學科和翻譯學學科。

英語學院以全人教育、跨文化取向、創造性學習和跨學科課程設置為特色。本科教育致力于培養具有深厚的英語語言文學和翻譯學功底、寬廣的人文社科知識和出色的學習、思維、創造、合作與領導能力的國際型、通識型優秀人才。畢業生在外交、外事、國際經貿、對外文化交流、國際傳播、英語教育等領域具有競爭優勢和可持續發展的潛力。

研究生教育包括英語文學、語言學與應用語言學、翻譯學、美國研究、英國研究、澳大利亞研究、加拿大研究和愛爾蘭研究等方向,重視系統的專業知識傳授和嚴格的研究方法訓練。課程設置旨在夯實英語功底,拓展學術視野,培養具有人文素養、獨立研究能力和開拓精神的高級外語專門人才。畢業生在外交、對外傳播、國際文化交流、國際經貿和英語教育具有競爭優勢和可持續發展的潛力。

英語學院重視對外合作和交流,與英、美、澳、加、新等國的10多所重點大學和學術機構建立了長期良好的合作交流關系;建立了本科生、研究生短期留學和國外夏令營學習機制,并推出了本、碩、博三層次的對外合作辦學;吸納外國留學生攻讀學位,與中國學生同堂學習,實現教育的國際化。

英語學院以“知周中外,道濟天下”為院訓,以“人文教育、跨學科課程設置、融合式英語習得、跨文化能力培養和創造性學習”為辦學理念,致力于建設國內一流、國際知名的英語語言文學和翻譯專業,為國家培養國際型、通識型精英人才。

20120412-1

英語系

英語系成立于1944年,是我國最早的英語系。我國英語教育界的大師級人物初大告、水天同、王佐良、周玨良、許國璋、克魯克、馬克林等都曾經在英語系工作。多年來,英語系在全國英語教育領域一致處于領先地位,編寫全國高校普遍使用的教材,率先使用先進的教學理念和方法。目前,英語系是國家英語語言文學重點學科,榮獲國家級優秀教學團隊、北京市優秀教學團隊、北京市高等學校特色專業建設點等榮譽。“專業英語精讀”(2003)和“英語文學概論”(2009)為國家級精品課程,“專業英語口語”(2006)為北京市精品課程。

英語系本科的課程設置注重培養學生的英語語言技能和實踐能力,同時完善學生的人文社科知識結構,培養學生的學習、思辨、研究和創新能力。教學的主要目標是1)全面、嚴格地培養英語語言基本功和英語交際能力,培養英語口、筆譯能力;2)系統地學習英語語言學、英美文學、英語國家社會與文化、國際政治與經濟、翻譯學的專業知識體系。

本科生在完成本專業學習的同時,可以輔修國際關系、國際經貿、法律、新聞專業的輔修課程或雙學位。

英語系的研究生教育包括碩士層次和博士層次。對英美文學、英語語言學、英語國家政治經濟、社會歷史、文化外交等領域進行研究。

英語系畢業生將具有扎實的英語語言技能和英語交際能力,具有以上一個或兩個領域系統的知識結構,具有較強的社會適應力、擇業競爭力和可持續發展能力。往屆畢業生有高級外交官、媒體主持人、企事業單位高管、高校教授、研究人員、校長和聯合國高級翻譯。

英語系在中國新華社、《中國日報》、中國國際廣播電臺、外研社等單位建立實習基地,學生可以在實踐中增長知識,增加經歷和工作能力。

翻譯系

翻譯系成立于2007年,但其翻譯教學回溯至1950年代的英語系,老一輩教授周玨良、莊繹傳等曾翻譯了《毛澤東選集》和《鄧小平文選》等國家級重要文獻。王佐良教授有英國詩歌翻譯的膾炙人口的名篇。丁往道教授的《搜神記》是中國文化經典翻譯的爐火純青的力作。張載良、王若瑾等教授則是享譽全國的老一輩口譯專家,前者曾任聯合國駐日內瓦中國首席翻譯,后者是聯合國口譯處中文組前組長。

翻譯系擁有一支結構合理、經驗豐富的師資隊伍,既有獲得聯合國會議口譯一級譯員認證的實戰型人才,又有獲得翻譯研究博士學位的理論與實踐并重的人才。2001年,翻譯系曾承擔北京申辦2008奧運會所有重要文件的翻譯工作,為成功申奧立下汗馬功勞。

翻譯系本科教育為四年,在一、二年級,學生必須修讀英語系的核心技能課程,繼續雕琢英語的聽說讀寫基本功;同時修讀基礎國情課程,增進對英語國家社會文化的了解。此外,還必須通過獨立中文讀寫,提高母語修養。從二年級開始,學生接受口筆譯的基礎訓練;在三四年級,除了每周4小時的專題筆譯和各種形式的口譯高強度訓練,還需要修讀以英文講授的英語文學、英語語言學、英美社會和文化、國際政治與經濟等領域的選修課程,以及各種翻譯專業課程,以拓寬知識面、提升學科意識和從業潛力。

翻譯系的本科生在完成本專業學習的情況下,還可以輔修國際關系、國際經貿和法律等專業的輔修課程或雙學位。

翻譯系碩士教育包括學術型碩士學位(翻譯學)和應用型職業翻譯碩士學位(MTI),以及翻譯學博士學位。

翻譯系在中國對外翻譯出版公司和中國外文局建立實習基地,組織學生直接參與或觀摩各種口筆譯實踐活動,學生畢業之前將在教師指導下完成一定數量的翻譯作品。

翻譯系聘請了知名的翻譯家、成功的口譯譯員和高校翻譯研究學者擔任客座教授,定期舉行“翻譯論壇”,為學生提供拓寬視野、增長見識、對話精英的平臺與機會。

全國統一咨詢熱線: 400-043-5255
免費QQ咨詢:
熱點新聞
精彩推薦
1 北京外國語大學專升本碩留學項目(1+1)
英國萊斯特大學定向班(2016年限招25人) 萊斯特大學(University of Leicester)成立于1921年,位于英格蘭中部的萊斯特市。萊斯...
2 北京外國語大學SEIS留學預科項目(1+3)
澳大利亞莫納什大學定向班(限招20人) 莫納什大學(Monash University),建立于1958年,位于維多利亞的墨爾本市。莫納什大學...
3 北外英國蘭卡斯特大學定向直招班(1+3/2+2)
英/澳/新/加名校保錄班(限招25人) 中國人民大學的國際橋梁課程,幫助中國學生提前適應海外教學模式和考核方法,提高學...
 
QQ在線咨詢
留學預科咨詢
400-043-5255
直接出國咨詢
010-81746277
彩票11选5技巧